繁体
"你是说死人的事吗?"
"我倒是。"谢林的回答有些模棱两可。
"当走
来时不是
度的
张,而是被吓死的死人呢?即便如此,博览会的老总们也不会考虑关闭隧
。可以想像,死人的消息一旦被传了
去,来游玩的顾客人数就会骤减。"
"多数人都认为自己有足够的能力来承受其他人所受到的恐吓,是这样的吗?"
"这话也许有些难听,"丘贝洛说
,"但这也是市政会不得不考虑的重要问题。"
汽车沿着街
平稳地向前行驶。
"尽
你刚才用了‘死’这个令人
骨悚然的字
,真正的死亡人数则为数不多——我想大概是三五个人吧。死人的家
已经获得了足够的抚恤赔偿,而且都已经结案。我们最终所面临的问题不是死亡的人数,而是还活着受着痛苦折磨的那些人。情况表明,一些人要在医院呆很长时间——这是一笔不间断的开销,一笔市财政和保险公司长期的支
。"
"第一天隧
旅行就
现了哈里姆家人那样的
神错
症。如此明显的事情,人们还会对它趋之若鹜吗?"
"
事以后,我们就没让神秘隧
开放了。"丘贝洛说
,"但你必须知
,我们考虑对它
行关闭的时间更早。问题
在对隧
中的受害者伤害
质的判断上,是真正地受到了伤害,还是偶然的歇斯底里症发作。"
"哟,既然死亡都吓不倒人,为什么隧
还是关着的?"
"既然这样,"谢林反驳
,"隧
为什么现在又关闭了呢?
你所说,现在的生意正红火着呢!参观的队列已从乔勒排到了坤纳
,前面的人群稍作挪动,后面的人群即刻像
般涌上来。"
"谢林博士!"
"是保险金的问题。"丘贝洛说
。
"当然啦,"谢林说
,声音有些发
,"没有充分的理由,市政会是不会轻易让这样的利
大
关闭的。除非一群游客从游车上落下来被摔死。"
"哎哟,恰恰相反。"丘贝洛笑着说
,一副洋洋得意的样
,"还是那
心理机制起了作用,甚至比以前更加
烈。心脏不好的人想
隧
,是他们自己愿意拿生命去冒险——为什么要对发生在他们
上的事情吃惊呢?市政会对整个事情
行了
的讨论,最后决定在前门的办公室里设一位医生,每位
去的人,得事先通过
格检查,然后才让他们蹬上敞篷游览车。此举大大地提
了票房率!"
"请原谅我在你的面前班门
斧,"律师奉承
,"我想提醒你,在玩游戏时被吓着可是一
魅力。人生来就有三怕:怕
音、怕跌跤和怕黑暗。正是有了这三怕,他们才着迷似地玩着许多荒唐的游戏获取刺激:他们扑向别人发
嘘声,乘坐环
车让情绪急转突变。因此不难看
,人们为什么会对神秘隧
趋之若鹜了。他们从黑暗中
来,气
吁吁,全
发抖,吓得半死。尽
如此,他们仍不断地
钱往里走。事实是,少
分带着惊恐走
隧
的人反而增加了隧
的魅力。"
"是吗?"
"
"啊,当然。"
"正是这一特别的原因,博士。"丘贝洛答
。
过了一会,凯拉里坦说
:"隧
不仅是一个能够获取利
的地方,而且还是一个所有参加博览会的人都向往的地方。谢林博士,据我了解,每天有几千人被拒之门外。"
"很好,谢谢应该说,跟预料的一样,尤其是昨天看了那些不幸的人之后。"
"说得很对,博士。"
"到达百年博览会所在地大约需要二十分钟,"凯拉里坦说
,"博览会很
闹——天天如此——但我们已将一大
分游乐区域用绳
围了起来,这样我们就不会被人打搅。你知
,自从惹
麻烦闹得纷纷扬扬以后,隧
就已经被关闭。"
"可昨天你对病人的恢复并不持乐观态度?"律师丘贝洛问
。
"我明白,"谢林说
,话语中

不满,"人死了,就一锤
的买卖。
钱买活家属亲眷,事情就了了。如果他们在医院里赖上几年几月,
费会
得让你难以承受。"
车内的气氛变得
张起来。