繁体
“不,是你自己造就
来的。”
“这个村落是个安宁的避风港,这份不讨好的差事可以说
本没有什么发挥。”
“你没有权利
我家!”被告大喊。
帕札尔命令被告冷静。原告表示,她对执法机关的疏忽
到惊讶:她早在一个月前便将事实向帕札尔的助理书记官报告了,却一直没有接到法
的传唤,她只好提
第二次告诉。这样一来,小偷就有充分的时间湮灭证据了。
“说谎的人是她。”被告激动地说。
“村长希望我能当上王田的总
,以免收割时节产生纠纷。这份工作我一
也没兴趣,希望到时不会成功。”
她丈夫的铲
。帕札尔要原告将控告原由大声重复一遍,然后要求被告辩解。
“不!我是清白的。”
“在法
上公然撒谎是很严重的过错。”
“我们
上去搜查。”帕札尔
持
。
“当然,每个人步调不同。你吗,除成熟稳重的外表之外,还保有一颗赤
之心。”
“当一个正义使者…必须每天不停地战斗。又有谁敢说自己永远不会输呢?”
“你认罪吗?”帕札尔问。
她
了
。
帕札尔困惑地转过
来。这个声音…可能吗?“是你!”布拉尼和帕札尔互相拥抱了一下。
“这样的话,她就会受到严厉的惩罚。你确定吗?”帕札尔直视着原告的双
问
。
“我看到了。”原告回答
。
“走,我们到无
果树下去。”
“多亏了你的教导了。”
“你竟然会到村
里来!”
“咦,你不是被任命为谷仓的
理员吗?”
“在被告家里。”
“好快,转
你就变成大人了。”
“法官大人愿意审理我的案
吗?”
“你有这个意愿,这才是最重要的。”布拉尼肯定地看着帕札尔说
。
“
“一定不会成的。”
“铲
藏在哪里?”
“太快了吗?”帕札尔问。
“落叶归
嘛。”
“有目击者吗?”
“还记得吗,帕札尔?你双亲死后,我就是在这里揭
了你的神秘姓名的。
帕札尔:能预知未来的先知…长老会议将这个名字赐给你,的确没有错。这不正是一个法官所最需要的吗?”布拉尼说
。
“是你教我读书识字,让我接
了法律,使我努力钻研。没有你,我现在可能只是个以
心耕耘的农夫。”帕札尔
激地说。
于是法
在诉讼官的引导下,转移了地
。法官亲自
行嫂查。他在地窖里找到了赃
,铲
用布包了起来,藏在几个油罐后面。罪犯
倒在地。陪审员依法判她要赔偿失主双倍的损失,也就是两把新铲
。同时,宣誓之后竟仍说谎者,可判
终生苦役,若涉及杀人案件,甚至可判死刑。这名窃妇将必须为当地的神庙
几年劳役而不得求取报偿。
原告冷静地陈述,而被告则激烈地辩驳。
据法令规定,法官与诉讼案件的直接关系人之间,完全不需要律师。
他们两人坐到大树下的矮凳
上,这是村中那些有钱人摆在这儿乘凉用的。
“嗯,我行了割礼,村里的人给了我第一条缠腰布,我把玩
都丢了,还吃着烤鸭,喝着红酒。好
闹的庆祝会呀!”
被告再度否认,她激动的神情看在陪审员的
里,她显然是清白的。
而就在陪审员们解散前,帕札尔却语
惊人地宣判:助理书记官延富办案程序,罚杖打五大板。据先贤的说法,每个人的耳朵都是长在背上,所以他会听见
杖的声音,以后就会更加谨慎了。
法官还必须
兼调查员,亲自前往犯罪现场,证实证人的说词与犯罪行
。
“你不适合当农夫,一个国家是否伟大与安乐,和法官的素质有绝对的关系。”
“为什么?”