繁体
墨
先生回答说:你问的是对付“羊坽”
攻的防守办法吗?羊坽这
攻城方法是
攻的蠢法
,只会导致
攻一方士兵的疲劳,不足以构成对守城一方的危害。敌人用羊坽
攻,远攻就以远攻的办法对付它,近攻就以近攻的方法对抗它,不会对守城一方造成危害。箭和擂石不停地从左右西边急速地发
,擂石接后,□望以固。激励
兵,谨慎而又不产生顾虑,守城的兵士个个敬重打退敌人的人,攻击敌人的兵士鄙视离开战斗岗位的人,培养兵士
昂的士气,民心百倍加
,多捉拿敌人就多奖赏,这样兵士就不会懈怠。
而属绳,绳长四尺,大如指。寇至,先杀
、羊、
、狗、乌、雁,收其
革、
、角、脂、脑、羽。彘皆剥之。吏橝桐■,为铁錍,厚简为衡枉。事急,卒不可远,令掘外宅林。谋多少,若治城□为击,三隅之。重五斤已上,诸林木,渥
中,无过一茷。涂茅屋若积薪者,厚五寸已上。吏各举其步界中财
可以左守备者上。
渠
长一丈五尺,埋三尺在地下,上端长一丈二尺。渠宽一丈六尺,梯长一丈二尺,渠下垂
分四尺。将渠树立时不要靠在矫墙上,要离开五寸;梯渠十丈一梯,渠和荅大约是一里二百五十八步,渠、荅共一百二十九
。城外各
通路
,可以筑起要
阻挡敌人,在极为要害的地方可筑三个了望亭,三亭的位置
织女三星构成三角形,使三个亭之间可以互相救援。在各
大土山、山林、河沟、丘陵田野、城郭门
和里门要
,可以筑要
立标志,以此了解敌情,
据敌人留下的踪迹推知往来人数多寡和敌兵埋伏的地方。
疏散民众,先取城中官府、民房、内室、外厅,
大小分派居住,被疏散的人准许兄弟朋友住在一起,外面的粮
、牲畜等所有可以帮助守城的财
,统统都送
城里,如情况
急,就堆在城门内。对于百姓所缴纳的粮
、布匹、金钱、
牲畜,都一律要公平
价,给予收据,写清数量价值。
假若敌兵不断筑土堆造成
台以便爬攻城墙,不能遭到有效地阻挡,一下
就接近了我方城
,这时我方就用防御云梯攻城的办法予以对付。对于敌人填
护城河,冲车攻城、云梯爬城加筑不够
厚或时间来不及,就用木材加
加固,木椁尺寸为左边百步,右边百步。用弓箭、石
、沙
、土灰象雨
一样频繁地往下攻击敌兵,又用火把、开
助战,再挑选激励兵士,增
锐气,千万注意不要使士兵有所顾虑。赏罚要分明,以镇静为上但又须当机立断,不使发生变故。培养
昂的士气,使民心百倍增
,多抓俘虏多给奖赏,兵士不致懈怠。冲车、
临、云梯都可以用冲机撞击它们。
禽
厘问
:“敌人人多势众而勇猛,骄豪显威,威吓守方;木
土石一起用上,筑成名叫‘羊坽’的土山,堆积土石筑成
台,对我方构成居
临下之势,敌兵以大盾牌为掩护从
台猛攻下来,一下
就接近了我方城
,刀箭齐上,这时候该怎么对付呢?”
译文
译文及注释
有谗人,有利人,有恶人,有善人,有长人,有谋士,有勇士,有巧士,有使士,有内人者,外人者,有善人者,有善门人者,守必察其所以然者,应名乃内之。民相恶若议吏,吏所解,皆札书藏之,以须告之至以参验之。睨者小五尺,不可卒者,为署吏,令给事官府若舍。
蔺石、厉矢诸材
用皆谨
,各有积分数。为解车以枱,城矣以轺车,
轱广十尺,辕长丈,为三辐,广三尺。为板箱,长与辕等,
四尺,善盖上治,令可载矢。
修濠沟要修成内外两圈,架上悬梁。再安置垄灶,每个亭
备一鼓。报告敌人来
攻时
燃的烽火,情况十分
急时的烽火,混战的烽火,情况不一,要依次传火,直至传到国都为止。假如军情
急异常,还要上下牵引烽火。烽火
燃后,就先用鼓击五次传板,接着以烽火报告敌人的来向和人数的多少,切不可淹滞误事。敌人来了又去,去了又来,烽火不要熄灭。刚
墨
曰:凡不守者有五:城大人少,一不守也;城小人众,二不守也;人众
寡,三不守也;市去城远,四不守也;畜积在外,富人在虚,五不守也。率万家而城方三里。
让人们各尽所能,天下的事情就能办妥;各负其责,职责均衡,天下的事情就办得合理;分派的工作都是各人所
,天下的事情就完备了;
弱有定数,天下的事情就没有遗漏了。
建造供守望敌人用的邮亭要
成圆形的,三丈
以上,
呈斜尖形状。设置双
梯
,宽三尺,每级梯板相距三尺,将梯板和双
用绳
扎起来。